PRESENTS
INTERVIEW WITH GLENN McMILLAN
PART 2
Hey, guys. We're here again
with the honor of interviewing Glenn,
who's here in Curitiba.
Glenn, thank you for coming back to our city.
It's an honor to have you with us again.
By the way, our video with your interview
- was a huge success. - Yes, yes.
It's a pleasure. It's very good being here in Curitiba again.
Thank you for my new gift.
A super gift. <i>Meganave</i> made a helmet for Glenn and it is here.
- I loved it. - In exhibition for the first time.
- Nice, nice. - It smells good.
- New. - A "made today" smell.
Was it made today?
- Finished today? - Yesterday.
The smell will last a while. Fresh paint.
- But what matters is that's here. - I loved it.
Let's go. So...
You have been traveling a lot across Brazil and the conventions.
I'd like to know how is it been like,
knowing all the fans,
going to conventions in Brazil and abroad.
Tell us a bit how is it being for you.
For now, the conventions
are only here in Brazil.
But now, I think I went to 12 conventions.
So, before I went on these Power Rangers tours,
I didn't know anything of Brazil.
I knew Sao Joao da Boa Vista, my hometown in Sao Paulo state,
a bit of Rio and Sao Paulo.
Now I know Curitiba,
Recife, Salvador, Olinda...
Many places.
Which convention is the next?
This time, I will stay for 10 days in Brazil,
so it's Curitiba and Poços de Caldas, which is next to my hometown.
Unfortunately that's all.
I need to go back to Australia, because...
8 days already, so...
But I hope that this year there will be others.
And maybe others over the next years
not only here in Brazil, but we will see.
Very cool.
There is a Serial Cookies' reader called Guilherme from Rio
that everytime we announced this meeting,
he would say: "Ask Glenn to come here."
So, look. Unfortunately he won't go,
but he's here knowing that you want to know him.
I'd like very much to do a con in Rio.
I went to a con near Rio,
but I'd like to go to Rio, because I know there's a lot
of fans there, so I want to get to know there and you.
I love Rio.
- So we'll see. Maybe this year. - Maybe in the future.
- That's right. - About that matter,
how do you divide your life between Brazil and Australia?
What do you like most and less about each country?
What a like less is the trip.
- It's a difficult part. - It makes sense.
I arrived before yesterday at 10 P.M.,
so that timezone is crazy.
35 hours traveling.
15 plus 15 hours of flight.
So it's not near.
It's a bit difficult, but...
I always had an huge affinity with Brazil, because I was born here.
And in Australia, my home had a lot of Brazilian culture.
A lot of music, food, we...
- Speak Portuguese. - Speaking in Portuguese.
That's how I kept my Portuguese.
In Australia, I always felt out of place.
I felt that connection with Brazil.
And I knew that I had more than only being an Australian.
But now...
Here in Brazil I love the Brazilian people,
the people from here is warm.
I like it a lot.
The Australians, sometimes, can be a bit cold,
with the English culture.
Australia is beautiful. I love Australia.
For me, Sydney is a amazing city.
So beautiful, so clean, so organized.
The only thing I think it's missing
is that warm that Brazilians have.
That's what I love about here.
Here in Brazil. Your favorite part are the people?
The people
and the Brazilian culture.
The depth of the culture, history, music...
That's what I miss in Australia, sometimes.
I love to come back here to see my family and friends.
And the fans from Brazil.
Australia doesn't have that.
- That's why... - No conventions?
There's a few, but Brazil has a lot more.
And there are loyal fans.
Power Rangers fans, so for me...
- Like us? - Like you guys.
That's why I love to come back and see the fans
And see how much Power Rangers
imprinted in a generation of so many fans
across the country.
And I'm very proud of being a Brazilian to participate
in Power Rangers
to represent Brazil abroad.
Speaking of Brazil and Power Rangers,
being Brazilian...
We're also proud having you as the first Brazilian ranger.
And that opened doors for others actors
like Davi Passos from Dino Charge
and now Chrystiane from Ninja Steel.
Imagine, you think "I'm Brazilian,
I watch Power Rangers, I am a fan." and then
turn into an actor, a ranger,
joins into the production.
That is so awesome.
How do you feel being that door?
Do you think
there's a chance for other actors also become rangers?
Brazilian actors? Who doesn't want to be a ranger?
I remember of when...
we were talking about it here and someone asked
how was the audition
when you did Power Rangers?
Because I was also a fan.
And after years...
I think it was 8 years after I watched
Power Rangers on TV,
the opportunity of an audition arose.
Who knows someone there who is watching
with 10 or 11 years old...
It was my story.
I was 10 or 11
and never imagined that would emerge
- an audition to be a ranger. - An awesome audition.
So who knows,
the next ranger might be right there watching.
Speaking of Chrystiane,
there are rumors being published
about a crossover between Ninja Steel and Ninja Storm.
Do you know anything about it?
Can you tell anything about it?
We have a Facebook group
with the actors from Ninja Storm
And as soon as I knew about it
I sent a message there asking if someone
knows about anything, and no one, for now,
from Ninja Storm knows anything.
- Who knows? - Who knows? It'd be cool.
I'd like to see as well a crossover with the Brazilians
It would be really cool.
With Chrystiane, Davi and Glenn.
- For sure. - That guy is not Brazilian.
- Glenn McMillan - Yeah.
Yeah, it'd be really awesome
to have that opportunity. I think everyone dreams
- about being a superhero. - Yes.
And having your own little toy.
Having your own action figure.
Who doesn't want that? Having your own suit made for you,
- a helmet made for you. - A helmet.
- It even sparkles the eyes. - Yes.
Yeah, that's right.
Very cool.
So you didn't watched the new movie?
- The Power Rangers one. - No.
Yeah... We want to know...
when you watch it, you'll tell us
your thoughts about the new Zordon.
In the last interview, you said you're his fan
and we wanna know how you're gonna evaluate,
as a fan and a ranger, the new movie.
Me too.
I'm a super fan of Bryan Cranston
as an actor, mainly for Breaking Bad.
How is it possible not to?
He is a master.
Amazing. I learned a lot during the show I was doing
on Australia, Wonderland.
I was watching
Breaking Bad for the second time.
- A fan for sure. - Super fan, yeah.
Noticing the things he was doing
and testing on Wonderland.
Is his role big as Zordon or is it a cameo?
- No, his role is very important. - Is it big?
Very important.
- But it is always just the... - Just the face.
- The digital... - We won't tell the details
to keep the surprise.
So you'll watch it and tell us, and we'll publish it on our website.
- Cool, because... - A little note.
Bryan Cranston voiced the monsters.
- Yes. - So he's already a part
- of the Power Rangers. - He's already included in it
- for some time. - Yes.
It would be a dream to work with him.
- Who knows? - Who knows?
- We also saw a photo of... - NOH8 (No Hate).
- Yeah. - The campaign.
Which is a very cool campaign which promotes the equality
between genders and human rights.
How were you called to participate in this,
how were the photos...
I got to know about it through Firass Dirani,
another actor who did Power Rangers.
I know him from Australia.
He's in another show similiar to the one I'm in.
They got into contact with me through him.
I was an ambassador
to many campaigns.
- Cool. - Yeah. NOH8.
- That campaign is very cool. - Very.
Yeah, it's a message that everyone must
learn and always remember
to accept the people
the way they are.
To...
Always treat others with respect.
Definitely. The campaign messages are cool,
because there are many messages that we learn in the show.
It's very cool to ask for Power Rangers actors
to participate in this campaign.
I thought it was very cool that you was part of it too,
because it makes your message very nice to the public.
Good, good.
So you can search for NOH8,
No Hate, in English.
- It's a very cool campaign. - Very cool
Back to Brazil, do you happened
to be invited to participate in a Brazilian show or movie?
No, I...
Last year I went to
Rio to meet the people from Globo (Brazilian TV broadcaster).
I think my challenge here
is my Portuguese. I'd have to wait for a character...
- You speak very well. - Kinda messed up, I know.
But I think I'd have to wait
for a foreign character who's living in Brazil
or, who knows, something...
Funny that the current Pink Ranger's role, who's Brazilian,
was like that before she got the Pink Ranger role.
She also was an American who was in Brazil,
speaking a "Portuglish"...
- What a coincidence. - Was it on <i>Malhação</i>? (Brazilian TV show)
Yes. She spoke kinda in English.
- Is that right? - I didn't watched it.
I don't remember. I watched a few videos
and that reminded me of your story
of, maybe, get a character like that.
Oh, cool.
- We'll see. - You haven't be called yet, right?
- No. - People are missing the opportunity.
- There's a great actor here. - Come on, Globo. Call him.
I think the quality of the productions from Brazil
are excellent. They have very good actors,
the production quality,
very good directors, so...
I'd like it.
Netflix itself is making Brazilian shows.
It'd be very cool having Glenn on Netflix.
- Who knows. - It'd be great.
The more you go on screen, the fans will get to keep up with your work.
- Yes. - That would be great.
About that matter, how do you see the Brazilian art
on TV and movies entertainment?
I always was a great fan of the Brazilian music.
Growing up in Australia...
At my house there was always...
My mother is a musician. She plays everything.
Piano, acoustic guitar, accordion...
So, I love Chico Buarque,
- You love your origins. - Tom Jobim,
Djavan.
I think that Brazil...
I think there isn't another country that produced
so much music as Brazil did.
So many great musicians as Brazil did.
- Composers. - Yes.
So, I...
I'd love to meet Tom Jobim,
go to a Chico Buarque concert, a Milton Nascimento concert,
I think that Brazil is a
country with a culture with so much music,
but also with great movies
and TV.
The entertainment here has improved a lot,
with many impressive productions.
That insertion of Netflix
making Brazilian productions
also enriches the country.
What I think that also helped
is that the Brazilian people supports
the Brazilian art.
Sometimes the Australian people,
when an Australian movie debuts in Australia,
they don't go to watch it.
They prefer to watch an American movie.
That helped
the Brazilian culture.
The Brazilian people supports their own culture.
So, congratulations
to you guys for amplifying that culture.
Speaking of career,
what are your next plans?
- Well... - Projects, ideas.
Well, I have...
I'd love to do a Power Morphicon in Brazil.
It's a project that I'm doing with a producer here in Brazil
and I'd like to bring the other actors of Ninja Storm
to Brazil.
Maybe next year,
so we need the support of you guys...
- It would be very cool. - It would be great.
I know that they want so much to come
So...
Unfortunately, I'll stay only 10 days here in Brazil.
Then I'll need to go back to Sydney.
But I think there will be
a lot of things to do here this year and the next.
Let's wait anxiously.
I hope that everything works out with that convention.
We will want to be there, for sure.
- Definitely. - I hope everything goes right.
Let's hope.
So thank you very much again for being here.
Let's leave a message to Serial Cookies and Brazil?
We're honored to have you here.
We're very happy indeed.
Let me get my new helmet.
Serial Cookies,
thank you very much. I love you guys,
I love you guys for your work
and I hope that this year and the next
I come back again and we
can reunite again.
That's right, with the helmet, maybe with a suit.
- Right? Who knows. - And maybe with more actors.
- Maybe with more actors. - Who knows.
Right? And of course, to go with the occasion,
following our tradition, we have cookies for Glenn.
Those cookies will nourish me on the plane to Sao Paulo.
Thank you, I loved it.
- I'm glad. - I loved it.
Also, we're going to gift him with the original poster
- from the 1995 movie. - From 1995.
It is from 1995 and really has 22 years old.
- To Glenn. - Thank you.
I loved it.
Thank you.
What a nice poster.
- Cool, right? - Very cool.
- Very good. - That is a relic.
- Right? - Preserved like that.
- A super relic. - Here's my collection.
Gifts colletions.
Thank you, guys.
Thank you.
www.serialcookies.com.br
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét